Asterix Mundart - Voll auffe Omme! E-Buch


Asterix Mundart - Voll auffe Omme! -  pdf epub

PREIS: FREI

INFORMATION

SPRACHE: Deutsche
DATEN: 01.08.2019
Autor:
ISBN: 3770440471
FORMAT: PDF EPUB FB2
DATEIGRÖSSE: 10,8

ERLÄUTERUNG:

Klappentext zu „Asterix Mundart - Voll auffe Omme! “Da issaja schon widda! Der kleine Gallier und seine Kumpels. Nache "Tour der Ruhr" und "Dingenskirchen" zaubat Hennes Bender den nächsten Revier-Asterix aussem Kessel, ähm also eher aussem Pott. VOLL AUFFE OMME! is natüalich nix anderes als die "ver-ruhr-deutschung" des absoluten Asterix-Klassikas und dem Publikum sein Liebling DER KAMPF DER HÄUPTLINGE. Wir tun uns erinnern: Wat passiert wenn unsan Braumeister Mircaulix dank einet beherzten Hinkelbrocken-Wurfes von Obelix unfähig ist den Zauberbräu zu zaubern, der wo füddie Verteidigung det Dorfes so wichtich sein tut? Hat Majestix, der Cheff von dat Ganze gegen seinen Herausvorderer Urbanatix übahaupt wat ze melden? Und wieso wird bei dem ganzen Gedöns auch noch nehmtbei die Cranger Kirmes miterfunden? Dazu kommt noch ein verplanter Psychodruide, ein fliegender Römer und eine verliebte Eule und fettich is der grosse Spass den bei dem Band alle hahm werden. Bis natürlich auffe Besatzer. Denn die sind ma wieda total panne, die Römers!

... Ullstein-Verlag. Seine ersten Asterix-Übersetzungen "Tour de Ruhr" und "Dingenskirchen" waren ein Riesenerfolg und haben ihm so viel Freude bereitet, dass er sich gleich wieder ans Werk gemacht hat und mit "Voll auffe Omme!" eine weitere Ruhr-Kömödie vorlegt ... Asterix Mundart - Voll auffe Omme! Buch versandkostenfrei bei Weltbild.de ... . Portofreier Versand ab 30,- Euro für Comics und Bücher bei Bezahlung per Lastschrift oder Vorkasse (nur innerhalb Deutschlands) Die Liste der Mundart-Ausgaben von Asterix enthält die Übersetzungen der Comic-Serie in Dialekte des deutschen Sprachraumes. Sie sind mehrheitlich beim Stuttgarter Ehapa -Verlag erschienen, der auch die hochdeutschen Ausgaben veröffentlicht. VOLL AUFFE OMME! is natüalich nix anderes als die "ver-ruhr-deutschung" des absoluten Asterix-Klassikas und dem Publikum sein Liebling DER KA ... Asterix auf Ruhrdeutsch: Comedian Hennes Bender haut „Voll auffe Omme!" ... . Sie sind mehrheitlich beim Stuttgarter Ehapa -Verlag erschienen, der auch die hochdeutschen Ausgaben veröffentlicht. VOLL AUFFE OMME! is natüalich nix anderes als die "ver-ruhr-deutschung" des absoluten Asterix-Klassikas und dem Publikum sein Liebling DER KAMPF DER HÄUPTLINGE. Wir tun uns erinnern: Wat passiert wenn unsan Braumeister Mircaulix dank einet beherzten Hinkelbrocken-Wurfes von Obelix unfähig ist den Zauberbräu zu zaubern, der wo füddie Verteidigung det Dorfes so wichtich sein tut? Hat ... 2009 erschien sein Ruhr-Buch "Komma lecker bei mich bei" im Ullstein-Verlag. Seine ersten Asterix-Übersetzungen "Tour de Ruhr" und "Dingenskirchen" waren ein Riesenerfolg und haben ihm so viel Freude bereitet, dass er sich gleich wieder ans Werk gemacht hat und mit "Voll auffe Omme!" eine weitere Ruhr-Kömödie vorlegt. Da issaja schon widda! Der kleine Gallier und seine Kumpels. Nache "Tour der Ruhr" und "Dingenskirchen" zaubat Hennes Bender den nächsten Revier-Asterix aussem Kessel, ähm also eher aussem Pott. VOLL AUFFE OM Seine ersten Asterix-Übersetzungen "Tour de Ruhr" und "Dingenskirchen" waren ein Riesenerfolg und haben ihm so viel Freude bereitet, dass er sich gleich wieder ans Werk gemacht hat und mit "Voll auffe Omme!" eine weitere Ruhr-Kömödie vorlegt. Finden Sie hilfreiche Kundenrezensionen und Rezensionsbewertungen für Asterix Mundart Ruhrdeutsch V: Voll auffe Omme! auf Amazon.de. Lesen Sie ehrliche und ......